Indie game storeFree gamesFun gamesHorror games
Game developmentAssetsComics
SalesBundles
Jobs
Tags

I-ARIA

2
Posts
1
Topics
3
Following
A member registered Mar 08, 2022

Recent community posts

Oh!Thank you for your support!

>I generally let the players define things that I have left vague.

I agree with you.

I will try to translate in a way that leaves room for imagination.

I am currently translating this game into Japanese to play with my friends.

I am not sure what some of the items are from their names. 

Sharp Walking Tusk = something like a cane or ice axe?

Pack Snail = packed snails?

Beetle Lantern = beetle-shaped lantern?

How should these be interpreted?